Nordprod (nordprod) wrote,
Nordprod
nordprod

Categories:

Немного про Северный Кавказ

В МинВодах надо было доехать от аэропорта до центра (там недалеко). Колорит накатил сразу - неважно говорящий по-русски пожилой таксист, в машине песни про Кавказ и Карачай в частности, за окном – горы и торговые павильоны… По общей атмосфере и рукотворным пейзажам Северный Кавказ больше похож на южную/восточную Украину, чем на центральную Россию, разве что поменьше бедности и неухоженности. Чувствуется (и на Ставрополье), что не то чтоб другая страна, но весьма особый регион, с Сибирью и даже Татарстаном у ЦФО куда меньше разницы. Другие пейзажи, другие дома и некоторые порядки. Так, на ПДД там обращают внимание явно меньше, а в некоторых кафе остались “курящие” залы.
Особый интерес представляли нац. республики, мы заехали в КБР и Северную Осетию, хотя только в столицы и по дню.
В Нальчик приехали вечером. Прямо на автовокзале нас встретил отряд ментов славянской внешности с автоматами; зайдя за угол, встретили каких-то мужиков, искавших полицию (мы подсказали), в гостинице в номер ломился какой-то чудик, перепутавший номера, а потом администраторша, извинявшаяся за чудика. На этом, впрочем, приключения кончились, всё было спокойно. В той же гостинице при заселении спросили только один паспорт, в номере не было ни Корана, ни туалетного кувшинчика, зато в гостиничном буфете продавался любой алкоголь.
Долю “девочек в платочке” в Нальчике оценить было трудно, поскольку из-за холода почти все были в головных уборах, явно попадались, но, похоже, немного. Все кавказцы, с кем мы общались (продавщицы, официантки, таксисты, в гостиницах) были вполне любезны и доброжелательны, ваххабитских и антирусских граффити замечено не было. Степень срача и разбитости тротуаров заценить было сложно из-за снега, но явной разрухи почти не видели. Полиции на улицах побольше, чем в среднерусских облцентрах, но ненамного.
Русских в Нальчике довольно много, похоже на те 30%, что есть по статистике, а во Владикавказе почти не видно. Многие местные говорят меж собой по-русски, часто встречается смешение языков. В устной речи русский заметно (но не подавляюще) преобладает – примерно как в Казани или Киеве. В письменном виде кабардинский, балкарский и осетинский можно видеть почти исключительно на вывесках госучреждений – с виду все они похожи на английский текст, набираемый при русской раскладке. Названия улиц, вывески магазинов, частных фирм и реклама почти нигде не дублируются.
В Осетии попробовали знаменитых пирогов (хороши) и некий местный напиток типа самопального вискаря, который мы за характерный цвет и непонятный запах окрестили “окуровкой”. А вообще самобытные товары там не бросаются в глаза – обычные регионы в этом плане, росстандарт. Цены же на нужные туристам товары/услуги, как показалось, сравнительно низкие.
В общем, можно туда приезжать, не так страшен чёрт, как его иногда малюют.
Tags: Россия, путешествия
Subscribe

  • Шадринск

    Часть 1 Часть 2

  • Витебск-2019

    Летом уже позапрошлого года очередной раз побывал в Витебске, подборка фото "без комментариев". Музей Шагала.…

  • Котор

    Город в Черногории, старая часть которого входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Упоминается со II века до н. э. как римский город под…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments